Találkozón a lányok párizs, Navigációs menü
Október Radányi Emília lassan hetven éve él Franciaországban; 23 éves volt, amikor kiküldték dolgozni a párizsi nagykövetségre, aztán politikai okokból évekig nem jöhetett haza. A Francia Közszolgálati Rádióban kapott munkát, innen ment nyugdíjba is, s utána még 20 évig tolmácsolt magyaroknak egy menekülteket segítő szervezetben.
„Nem felejtettem el, hogy honnan jöttem” – ismerd meg Radányi Emikét, a 92 éves párizsi tolmácsnőt!
Emike fiatalokat megszégyenítő lendülettel csinál mindent. Mielőtt legutóbb hazalátogatott, még gyorsan Párizsból megszervezett egy osztálytalálkozót is a Kálvin térre. Ajánlom A két lábon járó elegancia Radányi Emike, lánykori nevén Nádor Emília még 92 évesen is olyan elegáns, mintha skatulyából húzták volna elő. Szokásos helyére, a Gellért Hotel cukrászdájába beszéltük meg a találkozót. Amikor hazajön, ide mindig ellátogat egy manikűr-pedikűrre és egy jó ebédre. A beszélgetésre a lányával, Dominque-kel érkezett, aki szintén fiatalosan laza és társkereső iroda idős internet. Emike törékeny, vékony alakján minden ruha jól áll.
A részletekre is odafigyel, egyszerre háromnál több színt nem visel magán, imádja a pirosat a feketével ötvözni, nadrágot szinte sosem hord. A haja tipp-topp, elmaradhatatlan sminkjét is naponta többször felfrissíti. Annyira jelen van, érdeklődő és nyitott, hogy sok fiatal tanulhatna tőle. Szinte csak mélyen ülő ráncai sejtetik, hogy az élet meg akarta törni, de persze nem hagyta magát.

Amikor megszülettem, abbahagyta a munkát, és inkább gyereket nevelt. Sajnos egyke voltam, egész életemben a testvért kerestem a barátaimban. Hatévesen egy magániskolába íratták elemibe. Családja alkalmazott egy német kisasszonyt, aki délutánonként a Városligetbe vitte sétálni, és hat hónap alatt megtanult tőle németül.
Megtalálsz Párizsban
A középiskolát az Erzsébet Nőiskolában kezdte. Franciát és latint is tanult a gimnáziumban. A fiúk és a lányok akkor még külön jártak, nem volt koedukált az oktatás. Nagyobb szigorúság volt, mint manapság.
Táncos összejövetelekre az apám kísért el. Anyám pedig jött velem a Divatcsarnokba vagy a Corvin Áruházba vásárolni.

A Blaha Lujza téren lévő Nemzeti Színházba volt bérletünk, és az Operába is gyakran mentünk a családommal. Az akkor még a Dísz téren lévő Külügyminisztériumban kezdett dolgozni adminisztrációs munkatársként. Pár év múlva a minisztérium találkozón a lányok párizs küldték ki Párizsba az ottani nagykövetségre, ahol akkor Károlyi Mihály volt a nagykövet. Gyönyörű szép cipők, ruhák voltak ott. Imádtam vásárolni. Nagyon szerettem a kozmetikumokat, szépítőszereket, parfümöket.
Emily Párizsban
Otthon nem igazán lehetett ilyesmit kapni. Édesapám üzente, hogy a nyugatról visszajövőket amerikai kémnek tekintik, és már ne menjek haza. Nem is mertem, Párizsban maradtam. Utána nemsokára elhelyezkedtem a Francia Közszolgálati Rádióban.

A magyar nyelvű találkozón a lányok párizs csináltuk, a francia híreket fordítottuk magyarra, minden este volt műsorunk. De a sorsnak más tervei voltak Emikével. Párizsban találkozott egy fiatalemberrel, aki rögtön elrabolta a fiatal nő szívét.
Párizsból értesítettem a szüleimet, hogy mégsem fogok az otthoni vőlegényemhez hozzámenni, hanem Radányi Róberttel fogok Párizsban összeházasodni. A szüleim eleinte nagyon ellenezték, a legkevésbé sem fogadták örömmel a hírt. De én kitartottam az igazi szerelmem mellett, és végül a családom is beleegyezett, hogy magam döntsek, így feleségül mentem szívem választottjához.
Párosban Párizsban – Wikipédia
Sajnos azt elvették tőlük, és kitelepítették őket Hajdúhadházára egy parasztcsaládhoz, ahol egy csirkeólban kellett lakniuk. Budapestre sem jöhettek, innen is sokáig ki voltak tiltva. Évekkel később, amikor Magyarországon enyhült a helyzet, csak akkor kaptak a szülei kivándorló útlevelet. Ekkor kiköltöztek ők is Párizsba, ahol halálukig együtt laktak lányuk családjával.
Soha semmit sem kaptunk vissza. Christine és Dominique csak magyar szót hallott otthon A házasságkötés után pár évvel született két szép lányuk: Christine és Dominique.
Egy kis Magyarország lett az otthonuk Párizsban. Magyar nyelvi környezetben nőttek fel a gyerekek.
Párosban Párizsban
Először hétéves koromban jöttem Magyarországra, és itt azt tapasztaltam, hogy mindenki úgy beszél, ahogyan mi a lakásban. Hát ez nagyon jó és felszabadító élmény volt. Például emlékszem, amikor a gyermekkori barátnőm felhívott, hogy megszületett a kislánya, én annyira örültem, hogy sikongattam örömömben. Ezt a francia barátaim ijesztőnek találták. Francia—magyar szótárt is írtam és szerkesztettem. Ha Párizsba, a Magyar Intézetbe érkezik egy magyar művész, már hívnak is.
Dominique az édesanyja nyomdokába lépett, ő is a francia rádióban dolgozik, a Nemzetközi Irodán. A magyaron kívül még számos nyelven beszél: angolul, franciául, spanyolul, arabul és japánul is. A családi háttere miatt is érzékenyebb és empatikusabb lett.
Egy kedves magyarországi barátjuk megcsinálta neki kartonból a Parlamentet, amit nagyon szeretett, mai napig a szobájában van. Ez életem nagy tragédiája. Nincs annál rosszabb, mint amikor egy anyának kell a gyermekét eltemetnie.
Megtalálsz Párizsban – Wikipédia
Mára már csak ketten maradtunk Domi lányommal, a férjem és szüleim is meghaltak. Éppen ezért is nagyon fontos nekünk az a kevés magyar rokon, barát, aki még megmaradt. Tudatosan készült időskori éveire, ötvenéves korában a cigarettáról is leszokott. Azóta a napot minden reggel egy pohár vízbe facsart friss citrommal kezdi. Nagyon keveset eszik, kedvence természetesen egy magyar étel, a lecsó. Azt vallja, hogy az életkornak nem szabad megadni magunkat. Nemrégen beiratkozott stretchingtornára, ahol heti egyszer nyújtó gyakorlatokat végez.
A sok gyaloglást is fontosnak tartja, a fodrászt, kozmetikust sem hanyagolja, még vásárolni se megy le smink nélkül.
Emily Párizsban | A Netflix hivatalos oldala
De nem csak a testét tartja karban. A szellemét és a memóriáját is edzi: számos újságot rendel, az interneten pedig nyomon követi a találkozón a lányok párizs részvényeit. Hírekben is naprakész, és nagyon sokat olvas. A magyar rokonok telefonszámát fejből tudja, rendszeresen beszél velük. Nyugdíj után kezdett el dolgozni egy menekülteket segítő szervezetnél, az Inter Service Migrantsnél. Itt nagyon sok nyelven fordítanak franciául nem tudó külföldieknek, akik bajba kerülnek.
- Kapcsoljuk weight watchers online találkozni
- Elküldik a lányokat Párizsba a nagyapjukhoz Edward nagypapához Peter Whiteaki nem kisebb személy mint Amerika páriszi nagykövete.
- Filmhíradók Online / Rapaczky - De Gaulle találkozó Párizsban
- Társkereső férfi fürdő bretagne
- - Я была проста: она.
- Tannat dűlő garzon
- Skoda társkereső
Csaknem húsz évig volt itt Emike magyar tolmács. Sokszor hívtak például a rendőrségről is, hogy magyarok az utcán rekedtek gyerekekkel, és nem volt éjszakára szállásuk.
Ilyenkor mindig nagyon örültek a vonal másik végén a magyar szónak.
Videók 1.
Azt mondja, nagyon jólesett neki szeretett hazájától az elismerés. Még egy osztálytalálkozó is belefért a látogatásba Az osztálytársakkal Fotó: Hernád Géza Az idős hölgy mit sem törődik a korával, továbbra is energikusan repked ide-oda a világban.
Imád hazajönni a magyar rokonokhoz, barátokhoz. Indulása előtt még gyorsan Párizsból megszervezett egy osztálytalálkozót is a Kálvin térre.

Nehezen járnak már. Van, akit a lánya hozott, a látásuk, hallásuk sem a régi, de mindenkinek fontos a találkozás Emikével. Nagy szeretettel ölelik egymást, jó pár évet visszarepülnek az időben, egymás szavába vágva beszélgetnek, és újra fiatalos, huncut csillogás van a szemükben. Tetszett a cikk?